Ihre aktuellen Cookie-Einstellungen verhindern, dass Sie an dieser Stelle ein eingebettetes Youtube-Video sehen können.
Möchten Sie Ihre Cookie-Einstellungen ändern? Dann klicken Sie bitte hier. Sie widersprechen damit Ihrer aktuellen Einverständniserklärung zur Speicherung von Cookies und werden beim erneuten Aufruf dieser Seite aufgefordert, neue Einstellungen vorzunehmen.
Alternativ können Sie auch diesen Link benutzen, der Sie direkt zum Video auf der Website des Anbieters bringt: https://youtu.be/aUi6zOnZuBQ
У пояснювальному відео представлений компактний огляд з теми “Допомога по безробіттю II для біженців з України”. Відео також доступне російською мовою.
Ми зібрали для Вас тут інформацію про допомогу по безробіттю II. Окрім того, Ви також дізнаєтеся тут, де Ви отримаєте адресну допомогу після прибуття в Гамбург. Ця Інтернет-сторінка постійно оновлюється.
Подати заявку на отримання грошової допомоги можна лише після офіційної реєстрації. Зареєструватися можна в усіх містах Німеччини. Реєстрація важлива для того, щоби Bи могли працювати в Німеччині або отримувати державну допомогу.
Якщо у Bас ще немає житла в Гамбурзі, спочатку зверніться задля реєстрації до Центру прибуття в Ральштедті (Ankunftszentrum Rahlstedt).
Центр прибуття працює цілодобово. Якщо у Bас немає житла в Гамбурзі, Bи зможете там отримати допомогу.
Якщо Bи проживаєте приватно у родичів чи знайомих, то стосовно реєстрації зверніться, будь ласка, до Управління з питань міграції (Amt für Migration).
Будь ласка, запишіть на прийом заздалегідь онлайн кожну особу, яка збирається зареєструватися.
Обов’язковою умовою для отримання фінансової допомоги (допомога по безробіттю II) є реєстрація в Центральному реєстрі іноземців (Ausländerzentralregister) та пред’явлення умовного або постійного дозволу на проживання згідно з § 24 (1) „Закону про перебування у Німеччині“ (AufenthG).
Щоби подати заявку на допомогу по безробіттю II, будь ласка, забронюйте зустріч онлайн у відповідальному за Вас філіалі Центра з працевлаштування team.arbeit.hamburg.
Тут Ви зможете дізнатися, як Вaм зв’язатися з нами, які додатки Вам необхідно буде заповнити та які саме документи нам потрібні.
Інформацію про допомогу по безробіттю ІІ українською мовою Ви знайдете тут.
Детальна інструкція щодо заповнння заявки за допомогою по безробіттю ІІ доступнa для Вас також українською, російською та англійською мовами.
Батьки-біженці з України можуть за певних умов отримати допомогу на дітей.
Допомога на дітей – це фінансова допомога для родин з дітьми. Допомога на дитину виплачується від народження дитини і до досягнення дитиною віку 18-ти (або 25-ти) років. На кожну дитину у якості допомоги на дитину щомісяця виплачується окрема сума:
Кількість дітей | Pозмір виплати місячної допомоги на дитину |
---|---|
1. дитина | 250 євро |
2. дітей | 250 євро |
3. дітей | 250 євро |
Заявку на допомогу на дитину (українською та російською мовами) та додаток Дитина (українською та російською мовами), а також додаткову інформацію з цієї теми можна знайти тут.
Більш детальна інформація зібрана в короткому інформаційному додатку Допомога на дитину (українською, російською мовами).
Для виплати фінансової допомоги і покриття потреб повсякденного життя Вам потрібен банківський рахунок. Всі люди в Німеччині мають право на відкриття так званого базового рахунку у вільно вибраному ними банку. Базовий рахунок пропонують всі звичайні та ощадні банки. Отримати формуляр заявки можна безпосередньо у звичайному або ощадному банку.
Додаткову інформацію про базовий рахунок можна знайти тут. Крім того, на сайті міста Гамбург можна завантажити інформаційний флаєр “Право на банківський рахунок” (також українською, англійською, польською та російською мовами).
Для того, щоби отримувати медичну допомогу, Вам потрібна медична страховка. Ви можете самі вибрати собі компанію обов‘язкового медичного страхування (gesetzliche Krankenkasse). Зверніться до вибраної Вами компанії обов‘язкового медичного страхування стосовно вступу до неї та отримайте там відповідну довідку для Центра з працевлаштування (підтвердження вступу до компанії медичного страхування / Mitgliedsbescheinigung). Якщо Ви отримуєте гроші від Центра з працевлаштування, він переказує щомісячні внески безпосередньо Вашій компанії медичного страхування.
Діти віком до 15 років не реєструється Jobcenter team.arbeit.hamburg в медичній страховій компанії. Якщо ви живете разом з дитиною/дітьми у віці до 15 років, ви повинні зареєструвати їх самостійно в своїй медичній страховій компанії. Як правило, це робиться за допомогою так званої сімейної страховки.
У Німеччині сімейне страхування, також відоме як безкоштовнe співстрахування для членів сім’ї(наприклад зареєстрованих партнерів та дітей), покриває державне медичне страхування без додатових доплат. Будь ласка проінформуйте себе у вашій медичній страховцi.
Якщо Ви отримуєте від Центру з працевлаштування допомогу по безробіттю II, витрати на оренду Вашого житла будуть враховуватися при розрахунку фінансової допомоги, якщо ці витрати не є надмірними.
Якщо Ви отримуєте фінансову допомогу від Центру з працевлаштування та збираєтеся переїхати, обов’язково завчасно зв’яжіться з відповідальними працівниками Центру з працевлаштування ще до того, як підписати договір оренди на житло. Перш ніж підписати договір оренди / суборенди, Вам необхідно отримати в Центрі з працевлаштування team.arbeit.hamburg підтвердження перейняття щомісячних витрат на оренду житла (у письмовій формі). Докладнішу інформацію можна знайти на сайті міста Гамбург.
Важливо: Для безперешкодної обробки Вашої справи абсолютно необхідно, щоби Ви повідомили нам свою поточну адресу або місце Вашого перебування в Гамбурзі. У разі будь-яких змін Вашої життєвої ситуації потрібно, щоби Ви нас негайно про це проінформували.
Який філіал Центру з працевлаштування team.arbeit.hamburg є відповідальним за Вас, залежить від того, де Ви живете в Гамбурзі. До якого філіалу Ви відноситися, Ви дізнаєтеся тут.
Якщо ви отримуєте допомогу по безробіттю II і хочете подорожувати, ви повинні повідомити нас заздалегідь.
Щоб ви могли якомога швидше знайти нову роботу, ми пропонуємо вам відповідну підтримку або кваліфікацію. Для цього ми повинні мати можливість зв’язатися з вами вдома в будь-який час. Бути доступним по телефону недостатньо. Наприклад, ви повинні бути в змозі провести співбесіду на місці за короткий термін.
Якщо ви відсутні на місці проживання або подорожуєте (в межах або за межами Німеччини), ми називаємо це «відсутністю на місці». Ви зобов’язані завчасно повідомити нас і отримати нашу згоду перед відсутністю. Якщо ми погодили ваш від‘їзд, ви продовжите отримувати допомогу по безробіттю II та медичне страхування протягом цього періоду. Ми можемо дати вам згоду не раніше ніж за 3 тижні до початку поїздки.
Ви маєте право на 21 день відсутності протягом календарного року. Ви маєте право на допомогу по безробіттю II, якщо ви перебуваєте за межами свого місця проживання протягом 21 дня з нашої згоди. Важливо: ці дні також включають вихідні та державні свята. Крім того, наша згода повинна бути надана перед початком подорожі.
Починаючи з 22-го дня, коли вас немає вдома, ви більше не маєте права на допомогу по безробіттю II. Ваше право також втрачається, якщо ви подорожуєте, не повідомивши нас заздалегідь. В окремих випадках можливі винятки. Дізнайтеся більше про це у своєму центрі зайнятості заздалегідь.
Приклад: ви хочете подорожувати довше, ніж 3, але не більше, ніж 6 тижнів. В принципі, ми можемо на це погодитися. Однак ви маєте право на допомогу по безробіттю II лише протягом перших 3 тижнів вашої подорожі. Протягом останніх трьох тижнів ви не будете отримувати допомогу по безробіттю ІІ та буде відсутнє медичне страхування.
Якщо ви плануєте подорожувати більше ніж 6 -ти тижнів, ви не маєте права на допомогу по безробіттю II протягом усього періоду подорожі, тому ви більше не будете отримувати допомогу по безробіттю II з першого дня вашої відсутності. Після вашого повернення нам потрібно буде повторно вирішувати, чи ви маєте право на подальшу фінансову допомогу. Для цього необхідно подати нову заяву на отримання допомоги по безробіттю II.
Важливо: дозвольте нам вас проконсультувати перед кожною поїздкою, ми розкажемо що вам потрібно враховувати, якщо ви збираєтеся бути відсутнім на більш тривалий період часу. Так ви уникнете фінансових втрат.
Біженцям з України дозволяється в Німеччині працювати, якщо вони отримали умовний дозвіл на проживання або дозвіл на проживання відповідно до § 24, абз.1 “Закону про перебування у Німеччині” (AufenthG). Умовний дозвіл на проживання або дозвіл на проживання має містити примітку “Дозволяється трудова діяльність (Erwerbstätigkeit erlaubt)”. Будь ласка, зверніть увагу на те, що, в залежності від виду діяльності, для прийняття на роботу можуть існувати додаткові умови, такі як правові обмеження до здійснення професійної діяльності.
Центр з працевлаштування team.arbeit.hamburg підтримує Вас при пошуку роботи або професійного навчання, а також, якщо Ви прагнете отримати спеціалізацію Вашої професії або визнання Вашої іноземної професійної кваліфікації.
Забронюйте зустріч онлайн у відповідальному за Вас філіалі Центру з працевлаштування team.arbeit.hamburg.
Більш детальну інформацію на тему “Прийняття на роботу” Ви знайдете тут:
Біженці з України мають відтепер доступ до мовної підтримки від Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF). Таким чином Федеральний уряд має на меті полегшити Вам прибуття та обживання в Німеччині. Ряд пропозицій, що допоможе Вам з початковою орієнтацією, є для Вас безкоштовним.
Ця пропозиція включає в себе:
Надання дозволу на інтеграційний курс можливе після подання заявки. Формуляр заявки Ви знайдете тут.
Будь ласка, подайте заявку до відповідального за Вас регіонального відділення Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF). Дізнатися, яке саме регіональне відділення є відповідальним за Вас в Гамбурзі, Вам допоможе пошукова система BAMF-NAvI.
Відвідування інтеграційного курсу для біженців з України безкоштовне.
Якщо Bи отримали допуск до інтеграційного курсу від Федерального управління з питань міграції та біженців (свідотцтво про право на відвідування курсу), Ви можете вибрати собі курс. Вам доступні всі види курсів, що фінансуються BAMF. Мовну школу, що пропонує інтеграційні курси поблизу місця Вашого проживання, Ви можете знайти за допомогою пошукової системи BAMF-NAvI.
Важливо: Якщо Ви отримуєте фінансову допомогу (допомога по безробіттю II / Arbeitslosengeld II) від Центру з працевлаштування team.arbeit.hamburg, Ви можете отримати від нього дозвіл на відвідування інтеграційного курсу (зобов’язання). Якщо Вам вже надали свідотцтво про право на відвідування курсу (зобов’язання), Вам не потрібно подавати в BAMF заявку на отримання дозволу.
Пропонуються такі види інтеграційних курсів:
Детальна інформація щодо різних пропозицій та реєстрації зібрана в PDF-файлі, доступному для завантаження:
Поради щодо міграції, початкова орієнтація та мовна підтримка (українською мовою)
У Німеччині діє обов’язкове відвідування школи, яке в Гамбурзі поширюється на всіх дітей і молодих людей у віці від шести до 18 років. Інформацію щодо відвідування школи для українських дітей та молодих людей Ви знайдете тут.
Якщо Ви зареєстровані в Гамбурзі і маєте право на соціальну допомогу, Ви можете скористатися послугою догляду за Вашими дітьми.
Для цього Вам необхідно подати заявку на спеціальний сертифікат „Kita-Gutschein“ (підтвердження перейняття коштів на догляд за дитиною). Він надає право на безкоштовний догляд за дитиною по 5 годин на день. Заявку на надання права на догляд за дитиною необхідно подати до відповідного районного відділення, відділ з питань догляду за дитиною (Abteilung „Kindertagesbetreuung“). З сертифікатoм „Kita-Gutschein“ Ви можете скористуватися правом на місце у дитячому садочку. Реєстрація на місце відбувається безпосередньо в дитячому садку.
Інформацію з цієї темі різними мовами можна знайти на сайті міста Гамбург за Інтернет-адресою: https://www.hamburg.de/kitaplatz/
Інформацію та всі важливі кроки для прийняття Вашої дитини до дитячого садку (також українською та російською мовами), можна знайти тут: https://www.kita-einstieg-hamburg.de/elterninfo/de/.
Додаткову інформацію та контакти Ви знайдете на наступному сайті міста Гамбург: www.hamburg.de/ukraine/. Інформація для осіб, що шукають прихистку, доступна німецькою, українською та російською мовами.
Гамбурзький вітальний центр (Hamburg Welcome Center) пропонує особам з України, що шукають прихистку, окрім іншого, спеціальний підбір консультацій з тем “Практична інформація про життя в Гамбурзі”, “Вивчення німецької мови” або “Визнання іноземних кваліфікацій”. Інформація доступна німецько-українською i німецькою та російською мовами.
Центр зайнятості (Agentur für Arbeit) підтримає Вас у пошуку роботи або місця професійного навчання. Дізнатися, який філіал є відповідальним за Вас, можна тут.
Якщо Ви стали свідком або стикнулися з військовими злочинами в Україні, Ви можете з цього приводу звернутися до будь-якого відділення поліції. Ваше свідчення допоможе викрити злочини. На сайті міста Гамбург і Федерального управління кримінальної поліції Ви знайдете всю подальшу інформацію.
Якщо Вам потрібна консультація в екстреній ситуації, коли Ви потребуєте допомоги, – номери телефонів з різними пропозиціями допомоги Ви знайдете тут.
Інформаційний портал www.germany4ukraine.de/hilfeportal-de пропонує інформацію з тем “Прихисток”, “В‘їзд у Німеччину”, “Житло” та “Медичне обслуговування в Німеччині”. Інформація доступна кількома мовами: українською, російською, англійською та німецькою.
Питання та відповіді стосовно в’їзду та перебування в Німеччині Ви знайдете на сайті Федерального відомства з питань міграції та біженців (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge).
Diese Website benötigt Cookies. Einige von ihnen sind essenziell, während andere helfen, diese Website zu verbessern und spezielle Services ermöglichen. Diese Website verwendet keine Marketing-Cookies.
Individuelle Cookie-Einstellungen
Essenzielle Cookies ermöglichen grundlegende Funktionen und sind für die einwandfreie Funktion der Website erforderlich.
Cookie-Informationen einblendenCookie-Informationen ausblenden
Inhalte von Social Media Plattformen werden standardmäßig blockiert. Wenn Sie Cookies von externen Medien akzeptieren, bedarf der Zugriff auf diese Inhalte von Ihnen keiner manuellen Zustimmung mehr.
Cookie-Informationen einblendenCookie-Informationen ausblenden